<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: I Am One Lucky Woman</title>
	<atom:link href="http://www.sloanetaylor.com/blog/2005/12/06/i-am-one-lucky-woman/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sloanetaylor.com/blog/2005/12/06/i-am-one-lucky-woman/</link>
	<description>Sweet as Honey...Hotter than Hell</description>
	<lastBuildDate>Sun, 30 Oct 2011 13:52:30 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Maya Reynolds</title>
		<link>http://www.sloanetaylor.com/blog/2005/12/06/i-am-one-lucky-woman/comment-page-1/#comment-41820</link>
		<dc:creator>Maya Reynolds</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2005 17:47:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sloanetaylor.com/blog/?p=14#comment-41820</guid>
		<description>Sloane:  Re &quot;con te partiro.&quot;  &quot;con te&quot; is easily translated into &quot;with you.&quot;  I&#039;m guessing it translates to &quot;parting with you.&quot;  My Italian is, of course, based on the southern Italian of my grandparents.  They would have said &quot;separazione con te&quot; so &quot;partiro&quot; may be a specific regional or slang term for leaving one&#039;s mistress.  I&#039;m just not sure.

How was last night?????  The concert, I mean.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sloane:  Re &#8220;con te partiro.&#8221;  &#8220;con te&#8221; is easily translated into &#8220;with you.&#8221;  I&#8217;m guessing it translates to &#8220;parting with you.&#8221;  My Italian is, of course, based on the southern Italian of my grandparents.  They would have said &#8220;separazione con te&#8221; so &#8220;partiro&#8221; may be a specific regional or slang term for leaving one&#8217;s mistress.  I&#8217;m just not sure.</p>
<p>How was last night?????  The concert, I mean.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yasmine</title>
		<link>http://www.sloanetaylor.com/blog/2005/12/06/i-am-one-lucky-woman/comment-page-1/#comment-41819</link>
		<dc:creator>Yasmine</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2005 17:06:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sloanetaylor.com/blog/?p=14#comment-41819</guid>
		<description>Must have been a great night. Wink,nod,snort. No blog today, or have you returned home? By the way,where is home? Back to commas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Must have been a great night. Wink,nod,snort. No blog today, or have you returned home? By the way,where is home? Back to commas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sherrill Quinn</title>
		<link>http://www.sloanetaylor.com/blog/2005/12/06/i-am-one-lucky-woman/comment-page-1/#comment-41818</link>
		<dc:creator>Sherrill Quinn</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2005 22:58:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sloanetaylor.com/blog/?p=14#comment-41818</guid>
		<description>Well, looks like I&#039;m gonna wade in a little late here, but better late than never, right? How awesomely fantastic of Studly to do such a great thing for you. Everyone&#039;s right when they say he&#039;s a keeper. Wrap yourself around him and don&#039;t let him go!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, looks like I&#8217;m gonna wade in a little late here, but better late than never, right? How awesomely fantastic of Studly to do such a great thing for you. Everyone&#8217;s right when they say he&#8217;s a keeper. Wrap yourself around him and don&#8217;t let him go!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sloane</title>
		<link>http://www.sloanetaylor.com/blog/2005/12/06/i-am-one-lucky-woman/comment-page-1/#comment-41817</link>
		<dc:creator>Sloane</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2005 21:40:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sloanetaylor.com/blog/?p=14#comment-41817</guid>
		<description>Thanks, Maya. You have a good outlook on life and are always happy to share.

You&#039;re right on Romanza and &quot;Con Te Partiro&quot;. I know it means time to say good-bye, but do you know any more of the translation? Someone told me it meant the man had to leave his lover because he needed to return to his wife. Is that true?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Maya. You have a good outlook on life and are always happy to share.</p>
<p>You&#8217;re right on Romanza and &#8220;Con Te Partiro&#8221;. I know it means time to say good-bye, but do you know any more of the translation? Someone told me it meant the man had to leave his lover because he needed to return to his wife. Is that true?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maya Reynolds</title>
		<link>http://www.sloanetaylor.com/blog/2005/12/06/i-am-one-lucky-woman/comment-page-1/#comment-41816</link>
		<dc:creator>Maya Reynolds</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2005 21:24:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sloanetaylor.com/blog/?p=14#comment-41816</guid>
		<description>What a lovely birthday present and what a lovely man.

I&#039;m so happy for you, Sloane.  Bocelli&#039;s Romanza is one of my favorite albums and I love &quot;Con Te Partiro.&quot;

Have fun at the concert.  Think of it as a wonderful start to your next year of living.

Lots of love,

Maya</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What a lovely birthday present and what a lovely man.</p>
<p>I&#8217;m so happy for you, Sloane.  Bocelli&#8217;s Romanza is one of my favorite albums and I love &#8220;Con Te Partiro.&#8221;</p>
<p>Have fun at the concert.  Think of it as a wonderful start to your next year of living.</p>
<p>Lots of love,</p>
<p>Maya</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jenna Howard</title>
		<link>http://www.sloanetaylor.com/blog/2005/12/06/i-am-one-lucky-woman/comment-page-1/#comment-41815</link>
		<dc:creator>Jenna Howard</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2005 21:14:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sloanetaylor.com/blog/?p=14#comment-41815</guid>
		<description>Sigh.

The Serene One is wounded. To the heart. The Serene One sheds a tear.

Enh. Screw this.

Serenity is so god damn sweet.

The Diva&#039;s going to work now. Oh yeah. That&#039;s better. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sigh.</p>
<p>The Serene One is wounded. To the heart. The Serene One sheds a tear.</p>
<p>Enh. Screw this.</p>
<p>Serenity is so god damn sweet.</p>
<p>The Diva&#8217;s going to work now. Oh yeah. That&#8217;s better. <img src='http://www.sloanetaylor.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sloane</title>
		<link>http://www.sloanetaylor.com/blog/2005/12/06/i-am-one-lucky-woman/comment-page-1/#comment-41814</link>
		<dc:creator>Sloane</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2005 18:34:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sloanetaylor.com/blog/?p=14#comment-41814</guid>
		<description>Knock it off and go prepare for Friday.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Knock it off and go prepare for Friday.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jenna Howard</title>
		<link>http://www.sloanetaylor.com/blog/2005/12/06/i-am-one-lucky-woman/comment-page-1/#comment-41813</link>
		<dc:creator>Jenna Howard</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2005 18:25:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sloanetaylor.com/blog/?p=14#comment-41813</guid>
		<description>She came to Calgary. It was awesome.

Damn it. I will be the Serene One if it kills me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>She came to Calgary. It was awesome.</p>
<p>Damn it. I will be the Serene One if it kills me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yasmine</title>
		<link>http://www.sloanetaylor.com/blog/2005/12/06/i-am-one-lucky-woman/comment-page-1/#comment-41812</link>
		<dc:creator>Yasmine</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2005 17:41:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sloanetaylor.com/blog/?p=14#comment-41812</guid>
		<description>Hmm, lapping and blow away. Two sexual terms if I ever heard them. How awesome! He&#039;s fantastic, a keeper, and doer. Make sure you get that doer part right. So after this fantastic evening, you&#039;ll be able to get back to Teddi and David - right? Such inspiration will have you writing for DAYS!! Comma Queen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hmm, lapping and blow away. Two sexual terms if I ever heard them. How awesome! He&#8217;s fantastic, a keeper, and doer. Make sure you get that doer part right. So after this fantastic evening, you&#8217;ll be able to get back to Teddi and David &#8211; right? Such inspiration will have you writing for DAYS!! Comma Queen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sloane</title>
		<link>http://www.sloanetaylor.com/blog/2005/12/06/i-am-one-lucky-woman/comment-page-1/#comment-41811</link>
		<dc:creator>Sloane</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2005 17:41:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sloanetaylor.com/blog/?p=14#comment-41811</guid>
		<description>Thanks for the advice, Mama. Chaining him to the bed is a marvelous idea, one I could really get into. Manacles aren&#039;t creepy if you use the ones with pink fur on the inside. LOL.

Hmm, now where&#039;s that catalog I hid....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the advice, Mama. Chaining him to the bed is a marvelous idea, one I could really get into. Manacles aren&#8217;t creepy if you use the ones with pink fur on the inside. LOL.</p>
<p>Hmm, now where&#8217;s that catalog I hid&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

